L'Énigme des Invalides

Nous sommes actuellement le 26 Avr 2025 14:06

Le fuseau horaire est UTC+2 heures




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 119 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ... 12  Suivant
Auteur Message
Message Publié : 29 Oct 2017 23:06 
Hors-ligne
Docteur en Histoire
Docteur en Histoire
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 18 Août 2016 0:01
Message(s) : 2369
Peter Hicks a retrouvé à la British Library la copie britannique en 2005 :4:

ils sont rapides à la Fondation..... :3:

un train de sénateur :16:


Haut
 Profil  
 
Message Publié : 30 Oct 2017 9:35 
Hors-ligne
Rédacteur
Rédacteur
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 14 Déc 2002 16:30
Message(s) : 15822
barthelemy a écrit :
Chantal Prévot, c'est la grande spécialiste des masques mortuaires à la Fondation.... :hahaha:

:VE2:


Une nullité assumée ! :blablabla: :honte:

_________________
"Tant que les Français constitueront une Nation, ils se souviendront de mon nom."

Napoléon.


Haut
 Profil  
 
Message Publié : 30 Oct 2017 20:40 
Citer :
Peter Hicks a retrouvé à la British Library la copie britannique en 2005 :4:

ils sont rapides à la Fondation.


En effet, c'est à priori assez surprenant.
Le manuscrit a été découvert en 2005 par Peter Hicks à l'occasion de recherches qu'il effectuait pour préparer sa contribution au livre collectif "Sainte-Hélène, île de mémoire".
En consultant les inventaires, notamment ceux des fonds déposés par les descendants du secrétaire d'Etat à la Guerre et aux Colonies, le supérieur de Lowe, lord Henry Bathurst, il constata la présence du Mémorial originel.
Fort heureux de sa trouvaille, mais doutant d'être le découvreur du document, il vérifia s'il avait déjà été signalé ou utilisé par d'autres historiens.
Sa grande surprise fut de constater que non.

La famille Bathurst avait versé l'ensemble des papiers de son ancêtre en 1965 à la British Library qui les fit figurer à son propre inventaire.
La consultation restait soumise à autorisation mais celle-ci était accordée sans difficulté particulière.
C'est alors qu'arriva Peter Hicks muni d'une autorisation accordée par feu le 8ème comte Bathurst, décédé en 2011.
Après avoir pris connaissance de l'existence du manuscrit, il alerta la Fondation et il fut décidé d'en prendre copie lors de cinq séjours de travail à Londres, entre 2008 et 2011.
Chacun des quatre historiens engagés sur ce projet se chargea d'établir et de dactylographier un volume : Thierry Lentz pour le volume I, Peter Hicks pour le volume II, François Houdecek pour le volume III et Chantal Prévot pour le volume IV.
Il fut ensuite procédé à l'annotation, chacun pour le volume dont il avait la charge, à partir de règles préétablies, puis préparé en commun l'introduction, les annexes et l'index.
L'ensemble a ensuite été réuni et revu dans son intégralité par chacun des historiens.
C'est le résultat de ce travail commun qui est proposé dans la publication proposée au public aujourd'hui.


Voici quelques autres précisions glanées dans la présentation de la publication du manuscrit :

Conservé à la British Library, dans la série "Bathurst, Lennox ans Melville Papers (1417-1904)" sous la cote BM Loan, MS 57/49 à 52, le manuscrit compte en tout 996 pages de texte et est divisé en quatre volumes in-folio.
Sur le dos figure la mention : "Journal du comte de Las Cases", suivie de la mention "MS" (pour manuscrit) et du numéro du volume.
L'intérieur de chaque volume est divisé en deux cahiers d'égales paginations.

Nous ignorons qui furent les copistes, mais il est certain qu'ils maîtrisaient parfaitement le français : la graphie soignée rend le manuscrit parfaitement lisible et l'orthographe est quasiment sans reproche.
Les volumes sont tous en apparence de la même main.
On relève parfois quelques annotations au crayon dont certaines sont de la main de sir Hudson Lowe, ce qui atteste qu'il prit connaissance de cette copie après son retour en Europe.
Une annotation est donnée de la main de Napoléon par le copiste, ce qui tend à confirmer qu'il a pu lire au moins des extraits du manuscrit de Las Cases.
Le manuscrit est présenté comme s'il devait être remis à un imprimeur pour être composé.
Comme la forme de l'original a été respectée par les copistes, on peut penser que tel était le projet de Las Cases dès son retour de Sainte-Hélène.


Haut
  
 
Message Publié : 30 Oct 2017 23:44 
Hors-ligne
Rédacteur
Rédacteur
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 14 Déc 2002 16:30
Message(s) : 15822
Citer :
Nous ignorons qui furent les copistes, mais il est certain qu'ils maîtrisaient parfaitement le français : la graphie soignée rend le manuscrit parfaitement lisible et l'orthographe est quasiment sans reproche.
Les volumes sont tous en apparence de la même main.


Je croyais que la copie était rédigée en anglais ! :grands yeux:

_________________
"Tant que les Français constitueront une Nation, ils se souviendront de mon nom."

Napoléon.


Haut
 Profil  
 
Message Publié : 31 Oct 2017 1:28 
Hors-ligne
Docteur en Histoire
Docteur en Histoire
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 18 Août 2016 0:01
Message(s) : 2369
en effet ! :15:

Autrement dit, le texte original de Las Cases écrit en français a été traduit en français par des copistes anglais, puis retraduit en français par notre joyeux quatuor de la Fondation :16:

Cher Joker, grand merci de vos explications, mais le mystère semble toutefois s'épaissir ! :rire2:

:VE2:


Haut
 Profil  
 
Message Publié : 31 Oct 2017 16:01 
Hors-ligne
Chercheur
Chercheur

Inscription : 14 Déc 2012 13:41
Message(s) : 506
Tout cela est bien alambiqué... Le mieux, c'est de lire l'ouvrage, peut-être ?


Haut
 Profil  
 
Message Publié : 31 Oct 2017 19:30 
Citer :
Autrement dit, le texte original de Las Cases écrit en français a été traduit en français par des copistes anglais, puis retraduit en français par notre joyeux quatuor de la Fondation


Il serait plus correct de dire que le manuscrit originel a été recopié par les copistes britanniques, consulté par les historiens de la Fondation et ensuite recopié une nouvelle fois par eux avant d'être annoté et publié sous la forme actuelle. :4:


Haut
  
 
Message Publié : 31 Oct 2017 20:40 
Hors-ligne
Docteur en Histoire
Docteur en Histoire
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 18 Août 2016 0:01
Message(s) : 2369
Pour ma part, je suis tout disposé à donner quitus au quatuor de la Fondation pour leur travail :4:

Le Mémorial version Las Cases a fait son œuvre et conservera la patine que le temps lui a conféré :salut:

Quant au "nouveau" Mémorial, il sera surtout profitable je crois aux chercheurs, érudits et simples curieux

:VE2:


Haut
 Profil  
 
Message Publié : 31 Oct 2017 22:13 
Citer :
Quant au "nouveau" Mémorial, il sera surtout profitable je crois aux chercheurs, érudits et simples curieux


Une caste dont je me targue de faire partie ! :4:


Haut
  
 
Message Publié : 01 Nov 2017 0:23 
Hors-ligne
Docteur en Histoire
Docteur en Histoire
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 18 Août 2016 0:01
Message(s) : 2369
Joker a écrit :
Citer :
Quant au "nouveau" Mémorial, il sera surtout profitable je crois aux chercheurs, érudits et simples curieux


Une caste dont je me targue de faire partie ! :4:


Humm... La race des Seigneurs, en quelque sorte :4:

Souffrez que le modeste histrion que je suis détourne ce "Mémorial original" de sa destination première : plus prosaïquement, je m'en servirai pour caler mon armoire bancale.... :rire2:

:VE:


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 119 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ... 12  Suivant

Le fuseau horaire est UTC+2 heures


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 2 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  
cron
Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB