Bruno Roy-Henry a écrit :
s laissez entendre qu'ils auraient pu se recopier l'un sur l'autre
J'ai seulement dit que ce qu'ils ont écrit se ressemblait étrangement. C'est tout.
Bruno Roy-Henry a écrit :
Je me répète, je me répète
Oui, que l'éditeur s'est trompé et que l'erreur a continué dans les éditions suivantes. Vous nous aviez fait le coup avec le Gourgaud d'Ibbetson, avant finalement de reconnaître que le document était bien signé et légendé par l'auteur. Non, pour tordre le cou au récit de Las Cases, il en faudra plus qu'une affirmation péremptoire.
Oui, que l'anglais écrit à sa soeur anglaise en quintaux français au lieu de quintaux anglais. Non, pour tordre le cou à la source Lefroy, il en faudra plus qu'une affirmation péremptoire.
Par contre, bizarrement, dans les trois témoignages que j'ai cités, vous n'en retenez que deux et vous ne reprenez pas Rohan Chabot qui nous parle, tout comme les deux autres (mais est-ce un hasard ?), de "2400 livres" pour la caisse de chêne et le cercueil d'ébène et son contenant. Ici, pas d'éditeur confondant tout ou d'unité anglo-saxonne transformée en unité bien de chez nous ; alors, pourquoi l'ignorer ? Pas "utile" ?
D'ailleurs vous ne m'avez pas toujours répondu (ou ai-je mal compris, désolé donc si répétition): quelles sont vos sources (pas d'IA ou d'estimations personnelles s'il vous plait) pour nous dire que le cercueil d'ébène et son contenant pesaient 1200 kg ?